Clara Markman

2015

Participation au projet d'Alice Kolb et Daniel Peter Der Apparat dans le cadre du Fumetto festival. Illustrations d'expressions similaires en français et allemand.

Presser quelqu'un comme un citron (Jemanden Wie eine Zitrone auspressen);
Couper les cheveux en quatre (Haarspalterei);
Prendre ses jambes à son coup / Prendre ses jambes sous son bras (Die Beine unter die Arme nehme

Participation in the project of Alice Kolb and Daniel Peter Der Apparat for the Fumetto festival. Illustrating Similar phrases in French and German.

Presser quelqu'un comme un citron (Press someone like a lemon) / Jemanden Wie eine Zitrone auspressen;
Couper les cheveux en quatre (To Split hairs) / Haarspalterei;
Prendre ses jambes à son coup (Take our legs at our neck / Take to heels) / Die Beine unter die Weapon nehme (Take our legs under our arm)

Participación en el proyecto de Alice Kolb y Daniel Peter Der Apparat para el Festival Fumetto. Ilustraciones de expresiones similares en francés y en alemán.

Presser quelqu'un comme un citron (Presionar alguien como un limón) / jemanden Wie eine del Zitrone auspressen;
Couper les cheveux en quatre (Cortar los pelos en cuatro / Buscarle la quinta pata al gato) / Haarspalterei (Pelos cortados;
Prendre ses jambes à son cou (Tomar sus piernas a su cuello / Marcharse a toda pastilla) / Die Beine die unter Arma nehme (Tomar sus piernas bajo sus brazo)


Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat
Der Apparat

← Retour